Гостевая Хренового сайта
http://www.hrenvam.net/
  новые сообщения в форуме
 
Сейчас в гостевой: drasid, Dromm, TD94, Пертович Поиск  Вход  Участники  FAQ  Форум
 Серж01    15 июня 2020г. 23:36:11 
Тема: Jennifer Connelly - Snowpiercer (2020) s1e5
Скромно как-то. Может дальше чего поинтересней покажет. Видео: zorg-23993-Jennifer Connelly - Snowpiercer (2020) s1e5 HD 1080p WEB.mp4
https://www65.zippyshare.com/v/ahr53oSY/file.html
[IMG]https://i1.imageban.ru/thumbs/2020.06.15/e5fb41cc2fb1f2f26d3ad0783a0fc10d.jpg[/IMG] [IMG]https://i1.imageban.ru/thumbs/2020.06.15/972f48ea87b1a33ca09cab78fc2e1d44.jpg[/IMG] [IMG]https://i3.imageban.ru/thumbs/2020.06.15/a11446480e13dc48b46cb358ce7fcede.jpg[/IMG] [IMG]https://i2.imageban.ru/thumbs/2020.06.15/547177a6167e160b37e247b2cffd6c71.jpg[/IMG] [IMG]https://i6.imageban.ru/thumbs/2020.06.15/bf80a4d37b71029de10307835d389413.jpg[/IMG]

  • Anatolik  -   [16.06.2020г. 05:30:41]
     
  • Hamster Reks  - Летит времечко.....Уже полтинник актрисе.
    [IMG]https://i1.imageban.ru/out/2020/06/16/c60edf13351da16721a1148cb7445f38.jpg[/IMG]  [16.06.2020г. 15:52:21]
     
  • vogyr  - Серж01 за наводку на сериал .,тема преинтереснейшая ..жаль дубляжа Lost нет....  [16.06.2020г. 16:05:57]
     
  • Серж01  - vogyr всегда пожалуйста! )  [16.06.2020г. 16:39:44]
     
  • Stew  - Vogyr - в смысле нет дубляжа Лост?
    https://www.lostfilm.tv/series/Snowpiercer/  [16.06.2020г. 21:14:02]
     
  • BULiN  - Ну видимо он имеет ввиду конкретно дубляж, а не многоголоску   [16.06.2020г. 21:55:40]
     
  • vogyr  -  Stew дубляж есть - "Пифагор".,а "Лост" только МП (многоголосый перевод,как верно заметил BULiN) ..,это когда перевод поверх оригинала идёт,что не всегда хорошо - звуки сливаются и иногда слова не разобрать., старость,чтоб её   [16.06.2020г. 22:24:49]
     
  • Anatolik  - тык   [16.06.2020г. 22:25:10]
     
  • vogyr  - Толян,с годами привычка становится частью сущности."Посеешь привычку - пожнёшь характер....".,я сериалы с озвучкой Лоста лет 15,наверное,смотрю.Привык к голосам - к тембрам-интонациям,и на мой взгляд (слух) Лост наиболее художественно передаёт звучание диалогов.Актёры не халтурят,стараются соответствовать содержанию оригинала.  [17.06.2020г. 10:21:05]
     
  • BULiN  - Ну не знаю... Для меня важно качество перевода, а не озвучки.  [17.06.2020г. 14:10:57]
     
  • vogyr  - "Качество перевода" зависит насколько точно передана мысль.Одна и та же фраза может иметь несколько значений - зависит от интонации (ирония,насмешка,угроза и т.д.) Важно не только точно перевести,а перевести с интонациями.,с чем (на мой взгляд) Лост неплохо справляется.  [17.06.2020г. 16:23:01]
     
  • BBQs  - Та же сцена в 2160p, на всякий случай - [IMG]https://thumbs2.imagebam.com/53/a0/a3/af302e1347242714.jpg[/IMG] .  [17.06.2020г. 23:21:55]
     
  •  
    вернуться к сообщениям