HuGo - видели [11.02.2007г. 20:25:23]
Ехидн - Муз-ТВ - ваще помойка. [11.02.2007г. 20:35:47]
tyler_nn - видели, это передача "Снимите это немедленно" на СТС [11.02.2007г. 20:57:59]
TARANOV - музтв ацтой! [11.02.2007г. 20:58:52]
WEB - это всё- цветочки, по сравнению с "Блондинкой в шоколаде" [11.02.2007г. 21:01:57]
kosty555 - WEB - полностью согласен [11.02.2007г. 21:05:02]
Липарит - "Дом-2". этим всё сказано [11.02.2007г. 21:07:59]
Ист - После просмотра одной передачи "Блондинки..." я выбросил свой телевизор с балкона и засел за Half-Life 2 Сцуко, расстрелять [11.02.2007г. 22:00:18]
телевизор - 2 Ист: меня то за что? Я к этому отношения не имею [11.02.2007г. 22:28:52]
серг - сегодня узнал, что в доме-2 построили конюшню ! интересно зачем ? [11.02.2007г. 22:35:20]
Anonim - Раз опять подняли тему конины вот вам суперский подарок для Собчак картинка и прикольный кроссворд [11.02.2007г. 22:55:06]
Zorg - "Звёзды Зажигают" это безусловный АД! Особенно по-началу они жгли с переводами названий фильмов. Даже третьеклассники наверно знают, что Fast & Furious - это фильм "Форсаж", так ведь нет, надо недоумкам перевести как "Быстрый и неудержимый" Фильм "Good Will Hunting" они перевели как "Охота за доброй волей" - это писец.... Ржал лёжа на полу. Это пожалуй круче чем "Дорогой Гюнтер". [11.02.2007г. 23:22:53]
Zorg - цитата:После просмотра одной передачи "Блондинки..." Ист, объясни зачем ты это смотришь??? [11.02.2007г. 23:25:43]
Ист - Сцуко, бесит ВСЁ на экране!!! [11.02.2007г. 23:31:16]
HuGo - Липарит, Zorg, страйк!.. [12.02.2007г. 01:07:38]
ctrl+alt+del [From Ur Fuckin Dream] - Большой спор есче [12.02.2007г. 04:52:30]
squid - цитата:Zorg: Даже третьеклассники наверно знают, что Fast & Furious - это фильм "Форсаж", так ведь нет, надо недоумкам перевести как "Быстрый и неудержимый"
правильно "Быстрый и яростный" [12.02.2007г. 09:34:36]
dental - еще про переводы. вчера смотрел фильм с Мёрфи и Де Ниро, там сказали что-то типа "Джордж Клуни стал известным только после того, как застрелился (или какое другое слово, однокоренное глаголу "стрелять") в "Скорой помощи".
и про музтв. меня убивает то, что в передаче "Zoom" ведущий названия игр произносит на английском в одном варианте, а когда идет собственно обзор, то ОН же названния произносит по-другому. ну не мудак?
и еще для Муция про Fergie. На EnergyFM она, когда говорит "привет, радио" и пр., произносит своё имя именно как Фёджи, а не Ферги! [12.02.2007г. 12:33:03]
|