Otec narodov - раз уж всё равно оффтоп...
Вспоможетя пьяному и малограмотному... нужно сбацать на аглицком фразу типа "у кого нить есть это кино?" шо нить типа "эни боди хев зис муви?" Ну или как нить по грамотнее )) Вспоможитя [12.05.2007г. 22:26:56]
~Largo~ - ну сё прально! "Anybody ( или anyone ) has ( может лучше have ) this movie?" [12.05.2007г. 22:50:21]
Otec narodov - Ларго, пасиб. Аджепи,пасиб, хм... а разьве они там фильмы синемой обзывают? Боюсь там могут не понять таких оборотов.... Может там носителей то и нет вовсе... Надо как нить по проще... [12.05.2007г. 22:57:37]
tyler_nn - anyone, have this movie? - этого достаточно, тебя поймут! Я каждый день общаюсь с иностранцами в сети, пишу коряво, но меня все понимают, и англичане с америкосами в том числе [12.05.2007г. 23:02:01]
Otec narodov - усем башое пасиб! запостил, кто не спрятался я не виноват! [12.05.2007г. 23:10:23]
smbdy - агепий, сам то понял чё сказал; Otec narodov - всё праильно, от ~Largo~ правильная поправка (has), но это не принцыпиально
цитата:Учение свет - где учился та? садись 2 [12.05.2007г. 23:42:39]
agapi - цитата:agepi: Учение свет
агапон ты 100% через промт переводил [13.05.2007г. 00:26:15]
TYTAHXAMOH - Блять, ну вы жжете. "Anybody ( или anyone ) has ( может лучше have ) this movie?" Ваще нихрена не правильно. Англичане афигеют от такой фразы. Вопросительная форма с строится с вспомогательным глаголом на первом месте! Does anybody have this film? или Does anybody have film named as ...? [13.05.2007г. 03:04:41]
математик - Нормально. Это разговорный английский. [13.05.2007г. 20:22:47]
Zux - Does anybody have this movie? Так грамотно. [14.05.2007г. 02:16:11]
|